About
Support
Open in Web App
Open in Desktop App
1
Marin Tarina (Mari's Story) - I. Tienhaaraantulijan tervehdys (Greeting at the cross-roads)
Musica Choir
2
Marin Tarina (Mari's Story) - II. Poikako vai tytto? (Boy or girl?)
3
Marin Tarina (Mari's Story) - III. Marin marja (Mari's berries)
4
Marin Tarina (Mari's Story) - IV. Sotamiesten pilaama Mari (Mari spoiled by the soldiers)
5
Marin Tarina (Mari's Story) - V. Mika lie miunki luonut? (What was it that me created?)
6
Marin Tarina (Mari's Story) - VI. Syntymistaan sureva (Mourning for her birth)
7
Marin Tarina (Mari's Story) - VII. Tienhaaraantulijan tervehdys (Greeting at the cross-roads)
8
Sulhasen tulolaulut I (The Bridegroom's Arrival Songs I) - I. Sulhasvaki lahtee ajoon kohti morsiustaloa (The groom's entourage sets off for the bridal manor)
9
Sulhasen tulolaulut I (The Bridegroom's Arrival Songs I) - II. Sulhasvaki saapuu morsiustalon suljetulle verajalle (The groom's entourage arrives at the closed gate of the bridal manor)
10
Sulhasen tulolaulut I (The Bridegroom's Arrival Songs I) - III. Sulhanen laskeutuu maahan vasta kun hanta on tervehditty (The groom will not alight until he has been greeted)
11
Sulhasen tulolaulut I (The Bridegroom's Arrival Songs I) - IV. Sulhasvaki tervehtii morsiamen kotia ja tiedustelee morsianta (The groom's entourage salutes the bride's home and asks after the bride)
12
Sulhasen tulolaulut I (The Bridegroom's Arrival Songs I) - V. Sulhasen riisuessa varusteitaan neitokuoro tervehtti hanta ja sulhasvakea (As the groom removes his gear, a choir of maidens salutes him)
13
Sulhasen tulolaulut I (The Bridegroom's Arrival Songs I) - VI. Neitokuoro jatkaa tiedustelemalla, mita kautta ja miten loysi perille (The choir ask the groom by what way found the bridal manor)
14
Sulhasen tulolaulut I (The Bridegroom's Arrival Songs I) - Sulhasvaki vastaa tulleensa Luojan tieta myoten ja tunteneensa oluen hajun morsiustalon suunasta
15
Sulhasen tulolaulut II (The Bridegroom's Arrival Songs II) - I. Sulhasvaen naiset kehottavat puhemieesta lunastamaan sulhaselle sijan poydan kunniapaikalta
16
Sulhasen tulolaulut II (The Bridegroom's Arrival Songs II) - II. Sulhasen istuutuessa poytaan naiset laulavat kiitoslaulun (The women sing a song of thanksgiving as the groom sits down at table)
17
Sulhasen tulolaulut II (The Bridegroom's Arrival Songs II) - III. Neitokuoro ihmettellee sulhon viipymista (The choir of maidens wonders at what took the groom so long)
18
Sulhasen tulolaulut II (The Bridegroom's Arrival Songs II) - IV. Sulhasvaen esilaulaja puolustaa ja rohkaisee sulhasta ja kertoo hanen aamuvarhaisella kayneen isansa haudalla
19
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - I. Johtaja (The Leader)
20
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - II. Kirkonmeno (The Service)
21
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - III. Viisaat (The Wise)
22
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - IV. Virka (The Office)
23
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - V. Moraali (The Moral)
24
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - VI. Yhteistoiminta (The Collaboration)
25
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - VII. Tiedonpuu (The Tree of Knowledge)
26
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - VIII. Myotatunto (The Compassion)
27
Satiirinen sarja (Satirical Suite) - IX. Piirilaulu (The Roundelay)
28
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - I. Pakkanen pahansukuinen (Pakko, boy of wicked lineage)
29
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - II. Aikoi kylmea Ahinki (Would have frozen Ahti also)
30
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - III. Kyll' on sulla kylmamista (You have more than you can do)
31
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - IV. Kylma muita kummempia! (Go and do some magic freezing)
32
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - V. Joko nyt sanon sukusi? (And now I shall trace your lineage)
33
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - VI. Siita aioilla ajeli (Then you rode along the fences)
34
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - VII. Joko nyt suureksi sukesit? (Now that you have grown so big)
35
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - VIII. Pohjan pitkahan perahan (To the way-back fields of Northland)
36
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - IX. Hiien hiilien sekhan (In among the demon's coals)
37
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - X. Vien suusi suven sijahan (I'll take your mouth to summer's land)
38
Pakkasen luku (The Frost's Incantation) - XI. Tehkamme sula sovinto (Let us make a firm agreement)