About
Support
Open in Web App
Open in Desktop App
1
Lamento d'Arianna: Lasciatemi morire
Delitiæ MusicæMarco Longhini
2
Lamento d'Arianna: 2a parte - O Teseo, o Teseo mio (O Theseus, o my Theseus)
3
Lamento d'Arianna: 3a parte - Dove, dove e la fede (Where, where Is the fidelity)
4
Lamento d'Arianna: 4a parte - Ahi, che non pur risponde (Alas, he answers me not)
5
Madrigals, Book 6 (Il sesto libro de madrigali): Zefiro torna e 'l bel tempo rimena [Zephyr returns and with him fair weather]
6
Una donna fra l'altre onesta e bella (from all the chorus of beauty fair)
7
A Dio, Florida bella, il cor piagato (Farewell, fair Florida, I leave you)
8
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (a Lover's Tears at the Tomb of His Beloved): 1a parte - Incenerite spoglie [Remains turned to ashes]
9
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (a Lover's Tears at the Tomb of His Beloved): 2a parte - Ditelo, o fiumi [Say It, o rivers]
10
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (a Lover's Tears at the Tomb of His Beloved): 3a parte - Dara la notte [By night]
11
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (a Lover's Tears at the Tomb of His Beloved): 4a parte - Ma te raccoglie, o ninfa [yet heaven gathers you, o Nymph]
12
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (a Lover's Tears at the Tomb of His Beloved): 5a parte - O chiome d'or [O golden tresses]
13
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata (a Lover's Tears at the Tomb of His Beloved): 6a parte - Dunque, amate reliquie [Therefore, beloved remains]
14
Madrigals, Book 6 (Il sesto libro de madrigali), SV 112: Ohime il bel viso, ohime il soave sguardo [Alas, That lovely face, alas, That gentle look]
15
Qui rise, o Tirsi, e qui ver me rivolse (Here laughed, o Thyrsis, and here gazed)
Misero Alceo, dal caro albergo fore, SV 114: Misero Alceo, del caro albergo fore (Wretched Alceus, now must you away)
Madrigals, Book 6 (Il sesto libro de madrigali), SV 107-116: Batto, qui pianse Ergasto [Defeated, here wept Ergastus]
Presso a un fiume tranquillo (a 7) [On the bank of a quiet-flowing river]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Io ardo si, ma'l fuoco e di tal sorte [I burn, yes, but the fire Is such]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Occhi miei, se mirar più non debb'io [My eyes, If I must see no more]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Quante son stelle in ciel e in mar arene [as the stars in the sky and the sands of the ocean]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Se non mi date aita [If you will not help me]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Prima vedro ch'in questi prati nascano [I shall see the herds in these meadows]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): O come vaghi, o come [O how lovely, o how dear]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Taci, Armelin, deh taci [Be quiet, Armellin, ah be quiet]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): La mia turca [My Turkish girl]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Ohime ch'io cado, ohime [Alas, I am falling, alas]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Si dolce e'l tormento [so sweet Is the torment]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Perche, se m'odiavi [Why If you hated me]
Miscellaneous Madrigals published in anthologies (1593-1634): Piu lieto il guardo [No longer do you look]
16
Lamento d'Arianna, SV 22: 1a parte - Lasciatemi morire
Paolo CostaMaurizio PiantelliDaniele BovoCarmen LeoniVittorio Zanon
17
Lamento d'Arianna, SV 22: 2a parte - O Teseo, o Teseo mio
18
Lamento d'Arianna, SV 22: 3a parte - Dove, dove e la fede
19
Lamento d'Arianna, SV 22: 4a parte: Ahi, che non pur risponde
20
Lamento d'Arianna, SV 22: 5a parte - Misera, ancor do loco